No exact translation found for المبادئ التوجيهية للشركة

Question & Answer
Add translation
Send

Translate French Arabic المبادئ التوجيهية للشركة

French
 
Arabic
related Results

Examples
  • Ils examineront des exemples de directives et de meilleures pratiques adoptées par des entreprises et des secteurs, les mesures prises par les pays pour encourager de telles pratiques et les projets en cours.
    وبذلك، فإن الاجتماع سينظر في أمثلة عن المبادئ التوجيهية للشركات والصناعات وممارساتها الفضلى، وسياسات البلدان في تشجيع مثل هذه الممارسات والمشاريع القائمة.
  • Une telle assistance ne viendrait pas nécessairement en déduction des contributions aux missions de maintien de la paix et de consolidation de la paix des États Membres, mais s'y ajouter, alors qu'il existerait d'avance un mécanisme et des directives officialisés de contrôle des compagnies privées.
    ولا ينبغي تقديم تلك المساعدة على حساب مساهمات الدول الأعضاء في بعثات حفظ السلام أو بناء السلام وإنما بالإضافة إليها، شريطة وجود آلية تدقيق مسجلة على النحو الصحيح ومبادئ توجيهية للشركات الخاصة توضع مسبقا.
  • La plupart des guides et codes de bonnes pratiques traitent des questions liées aux qualifications des administrateurs et aux critères auxquels il faudrait satisfaire pour faire partie d'un conseil d'administration.
    ويتناول معظم المبادئ التوجيهية لإدارة الشركات ومدونات أفضل الممارسات مواضيع تتصل بمؤهلات المدراء ومعايير العضوية في المجلس.
  • Il a aussi décrit des initiatives visant à élaborer et à diffuser des directives dans le domaine considéré.
    كما وصف المبادرات الوطنية الرامية إلى وضع ونشر المبادئ التوجيهية المتعلقة بإدارة الشركات.
  • En conséquence, la plupart des codes et directives en matière de gouvernance d'entreprise définissent les procédures propres à renforcer l'indépendance, l'objectivité et le professionnalisme de la vérification externe.
    وبالتالي فإن معظم المدونات والمبادئ التوجيهية المتعلقة بإدارة الشركات تحدد إجراءات لتعزيز استقلالية وموضوعية وحرفية عمليات المراجعة الخارجية للحسابات.
  • Ces directives visent à aider les entreprises à faire face à cette maladie et sont disponibles en ligne sur le site www.weforum.org/globalhealth.
    وتتوخى المبادئ التوجيهية المذكورة مساعدة الشركات على التصدي للمرض وهي متاحة على شبكة الإنترنت على الموقع www.weforum.org/globalhealth.
  • Les Principes directeurs de l'Organisation de coopération et de développement économiques à l'intention des entreprises multinationales et la Déclaration de principes tripartite sur les entreprises multinationales et la politique sociale adoptée par l'OIT, deux textes rédigés à la fin des années 70 et révisés depuis, encouragent les sociétés commerciales à respecter certaines normes concernant la divulgation de l'information, les relations du travail, l'environnement, la corruption, les intérêts des consommateurs, la concurrence, la fiscalité et la technologie.
    فمجموعة المبادئ التوجيهية للشركات المتعددة الجنسيات التي وضعتها منظمة التعاون والتنمية في الميدان الاقتصادي والإعلان الثلاثي للمبادئ المتعلقة بالمؤسسات المتعددة الجنسيات والسياسة الاجتماعية الذي صدر عن منظمة العمل الدولية، وكلاهما وُضع أساسا في أواخر السبعينات وتم تعديله بعد ذلك، يشجعان الشركات على الالتزام بمعايير الكشف وعلاقات العمل، والبيئة، والرشوة، ومصالح المستهلكين، والتنافس، والضرائب، والتكنولوجيا.
  • Jusque-là, la tendance principale a été d'aborder cette question dans le contexte de principes directeurs facultatifs rédigés à l'intention des investisseurs étrangers, tels que les Principes directeurs de l'OCDE à l'intention des entreprises multinationales.
    ولقد تمثل الاتجاه السائد حتى الآن في تناول هذه المسألة ضمن سياق مبادئ توجيهية طوعية للمستثمرين الأجانب، كالمبادئ التوجيهية الخاصة بالشركات المتعددة الجنسيات التي وضعتها منظمة التعاون والتنمية في الميدان الاقتصادي.
  • Ils pourraient aussi s'adresser aux entreprises de sécurité privées en général, et pas simplement à celles du secteur des industries extractives.
    كما يُمكن توجيه المبادئ الطوعية إلى شركات الأمن الخاصة ذاتها، بدلاً من حصرها في شركات قطاع الصناعة الاستخراجية.
  • Les Lignes directrices de la CACG soulignent que les évaluations devraient reposer sur des critères objectifs.
    وتشدد المبادئ التوجيهية لرابطة الكومنولث لإدارة الشركات على أن عمليات التقييم ينبغي أن تستند إلى معايير موضوعية.